To Eric Schlaepfer
Wandering alone mid mists deeper than night
Hope long since abandoned, cast to dark streams
To the ocean I thought love lost beyond means
Yet from afar appears a glimmering light
Distant voices of liquid gold whisper “might”
The clenching cold not as empty as it seems
Taunting stillness retracts before bright beams
Pure joy has gently washed away my plight
Though again time has played her cruel game
Loved but in the past, forgotten and still
Waning into darkness as mine waxes new
Once a warm spring of comfort only grants pain
Fading shadow on still water become chill
I turn, hiding mine eyes’ morning dew
Note: This is an Italian sonnet in both form and content. Mr. Schlaepfer represents The Lady In The Window in the Dantean thought. For those of you unfamiliar with it, when Beatrice died Dante found himself comforted with feelings of deep love for an unknown lady at the window who smiled at him. It did not mean he ceased to love Beatrice. In most commentaries, she is likened to Philosophy so I suppose one could say Mr. Schlaepfer here represents Philosophy although the meaning of the poem comes from other sources.